Faça parte do nosso mundo mágico!

Por enquanto somos poucos, mas logo seremos uma legião! Inscreva-se! <3

Jogo dos sinônimos – Brincadeira para aprender português

Você pode estimular seus alunos de formas muito práticas e interessantes através da competição. E isto é mais possível do que parece com a língua portuguesa. Na brincadeira de hoje, o jogo dos sinônimos é uma forma bem direta de mostrar como isso é possível. Dá só uma olhada.

Como fazer o Jogo dos Sinônimos

Esta brincadeira, assim como apresentamos na última semana, é excelente para criar variações de acordo com a matéria que está sendo ensinada. E melhor ainda: com o diferencial da competição, os alunos podem se esforçar mais para superar seus colegas e si mesmos se o professor souber direcionar bem. Veja como fazer.

Jogo dos Sinônimos

Público Alvo: a partir dos 12 anos

Objetivo: esta é uma ótima dinâmica, que além de trabalhar com sinônimos, permite fazer variações da mesma brincadeira para trabalhar com outros tipos de exercícios da língua portuguesa como plural e antônimos, por exemplo.

Recursos: para essa brincadeira, serão necessários fichas brancas com palavras e fichas amarelas com seus respectivos sinônimos. A quantidade vai variar com a quantidade de alunos por turma.

Passo a passo

  1. A classe será dividida em duas equipes. O professor distribui as fichas brancas para uma equipe e as amarelas para a outra.
  2. Um dos alunos com a ficha branca lê em voz alta a palavra nela escrita. Outro, com a ficha amarela, lê o sinônimo correspondente e elabora uma frase com ele. Depois é a vez da equipe amarela ler a palavra, para a equipe branca achar o sinônimo e formar frase.
  3. Ganha a equipe que fizer mais pontos. A mesma brincadeira pode ser feita com antônimos, plural e singular, feminino e masculino, etc.

Gostou da brincadeira? O Jogo dos Sinônimos é muito simples de ser feita, e pode trazer grandes benefícios para seus alunos. Mas não se esqueça de explorar o fair play, e prepará-los para a aula em questão, para que se sintam motivados. Até a próxima!

Bellini Bellini
Post Author
Felipo Bellini
Professor de inglês e tradutor. Leciono na educação básica como concursado pelo governo do estado do Rio Grande do Norte atuando no: Ensino Fundamental II, Ensino Médio regular e na Educação de Jovens e Adultos - EJA; gerencio a empresa Traduza, onde me responsabilizo tanto pela tradução de livros e artigos científicos, como orientação da equipe; e sou mestrando do programa de pós graduação em linguagem da UFRN. Na infância apresentei problemas de aprendizagem, o que me permitiu ter contato com diversas experiências para evoluir meu nível escolar, e no decorrer desse processo refletir a prática e interação como objetos necessários para a aquisição de conteúdo. Todo esse contato com as metodologias de aprendizagem e acompanhamento da minha família fez com que muito cedo assumisse minha primeira sala de aula, sendo monitor e depois professor em um curso pré-vestibular da cidade. O interesse na docência era claro, e com 17 anos entrei em Letras na UFRN. Participei desde o primeiro semestre de projetos de pesquisa e extensão; sendo os mais relacionados ao ensino o PIBID, o ÁGORA, o PROCEM e o Curso de Português para Estrangeiros com Cinema. Minha intenção era diversificar e experimentar o que estivesse ao meu alcance, afim de gerar o máximo de experiências na universidade. Por indicação consegui uma estadia para o País de Gales, no Reino Unido, onde fiquei durante 6 meses dando aula de português para estrangeiros na universidade de Cardiff, e recebi uma bolsa da CELTIC para cursar o nível C1 e um curso de literatura básico. No período fiz também o curso técnico de tradução acadêmica pela Cardiff Library (4 meses) e o de Counselor - Educational Issues (2 meses), o último me dando vivência dentro das escolas públicas do país. Após minha formação, em 2013, empreendi na área da educação, montando duas empresas. A primeira uma rede social para professores e alunos chamada TUTORA.ME, onde conseguimos a adesão de mais de 6 mil membros cadastrados, sendo mais de 25% deles ativos diariamente até o fim da plataforma no final de 2015. A segunda um cursinho popular chamado Garra-RN, onde o maior foco era o aprendizado dos alunos através da colaboração e aulas desafio. Esse método nos trouxe ótimos resultados na unidade de Goianinha, com mais de 70% dos alunos aprovados nos concursos públicos de interesse no fim de 2015 e início de 2016. Hoje posso dizer que minha maior motivação são as aulas que leciono no ensino público, onde sou concursado desde 2014. Adoro sair das aulas e ouvir dos alunos que eles tiveram a melhor aula até o momento. Minha busca está na transformação do espaço social e em como conseguir engajamento e metrificar a performance dos meus alunos através de suas atitudes pró-aprendizagem. Neste processo de formação docente que continuo passando encontrei no desenvolver da leitura e escrita com o alunado a resposta para precipícios sociais que nas dinâmicas e brincadeiras costumeiras das aulas de inglês não evidenciava. Passei a inserir dentro das aulas de inglês diversas atividades para resolver os problemas escolares e da comunidade, sempre na perspectiva do aluno. Foram desde cartas de protestos até fanpages para campanhas sociais. Pesquisas comunitárias, projetos de empreendedorismo e até um projeto de escola bilíngue que nas discussões me motivaram a seguir adiante e procurar o curso de Especialização do Ensino da Escrita, onde pretendo me aprimorar e retornar o máximo que puder para os meus alunos.

Leave A Comment

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *