Musicas de filmes são muito marcantes, trazem nostalgia a quem ouve e marca de uma forma que se torna impossível não ligar certa trilha a um filme
Nada melhor que um clássico entre os clássicos, essa trilha sonora marcou muito os Fãs da franquia Velozes e Furiosos, seu toque é universal sendo reconhecida em segundos por qualquer um.
Eu me pergunto se você sabe como eles vivem em Tóquio (sim)
I wonder if you know how they live in Tokyo (はい)Se você me vê, então você está falando sério, então você sabe que tem que ir
If you see me, then you mean it, then you know you have to goVelozes e furiosos (deriva Kita)
Fast & Furious (キタ drift)Velozes e furiosos (deriva Kita)
Fast & Furious (キタ drift)Gostaria de saber se você sabe como eles vivem em Tóquio (sim)
Wonder if you know how they live in Tokyo (はい)Se você me vê, então você está falando sério, então você sabe que tem que ir
If you see me, then you mean it, then you know you have to goVelozes e furiosos (deriva Kita)
Fast & Furious (キタ drift)Velozes e furiosos (Kita drift, hey, bem-vindo)
Fast & Furious (キタ drift, hey, らっしゃい)Cidade
おまちどうさまDesempenho barulhento desta cidade
喧騒まみれこの街の演奏Siga-me uma vez em silêncio
黙ったまま一度ついておいでLindo o suficiente para fascinar o mundo
世界中魅了するほどに豪華なJapão (o quê?) Ichiban (o quê?)
Japan (what?) 一番 (what?)Pule Agora é a nossa vez (o quê?)
Jump around さぁうちらの出番 (what?)Teriyaki Boys no lugar para estar
テリヤキ・ボーイズ in the place to beVou te mostrar (sim) tenho um VIP (sim)
見せてやる (はい) got a VIP (はい)Muitos, muitos diamantes pendurados
Many, many diamonds danglin’Saco cheio de dinheiro que estrangulamos
Bag full of money we stranglin’Me odeie, me frite, me assa, me experimente
Hate me, fry me, bake me, try meTodas as opções acima, porque você não pode entrar
All the above, ’cause you can’t get inEu não quero nenhum problema (ah)
I don’t want no プロブレム (ah)Porque eu profissional (ah)
Because me プロフェッショナル (ah)Faz você sacudir seu ketsu (obrigado)
Make you shake your ケツ (thank you)Odiadores levam para o lado pessoal
Haters take it パーソナルComo um Kaneda vs. Tetsuo
Like a 金田対鉄雄Neo Tokyo é destruído antes de desaparecer
Neo Tokyo滅亡 無くなっちまう前にVamos vamos aspirar
熱を発散しきっちまおうぜ let’s go 熱望Acompanhante do Laboratório Zhillki Rokuhon (sim, incrível)
ズヒル木六本ラボからエスコート (ええ すごい)Não No. 26, Nigo
二十六号じゃない、NigoInsira “SOL!” Meu ponto exato
入力「SOL!」 私のピンポイントEu me pergunto se você sabe como eles vivem em Tóquio (sim)
I wonder if you know how they live in Tokyo (はい)Se você me vê, então você está falando sério, então você sabe que tem que ir
If you see me, then you mean it, then you know you have to goVelozes e furiosos (deriva Kita)
Fast & Furious (キタ drift)Velozes e furiosos (deriva Kita)
Fast & Furious (キタ drift)Yes I Teriyaki Boys O barulho que vai embora em um piscar de olhos
はい わたし テリヤキ・ボーイズ あっという間吹き飛ばすノイズEstou avançando, então o número de fãs que entendem está aumentando
邁進してますんでゲとる ファンの数も増えてますBásico é uma surpresa
ベーシックはサプライズでTodo dia é perigoso
まじ毎日が危ないぜEstilo ninja, estilo sábio, mas gueixa
忍者風 賢者風だけど 芸者Emissário do planeta BAPE
BAPEの惑星からの使者Você deveria me ver no estacionamento (ah)
You should see me in the parking lot (ah)7-Eleven é o ponto (ah)
7‑Eleven is the spot (ah)Lutas com asas e coisas brilhantes
Fights with wings and shiny thingsE leões, tigres, ursos, oh, meu passeio
And lions, tigers, bears, oh, my rideEstamos furiosos e velozes
We’re Furious and FastSupersônico como J. J. Fad, e andamos até as rodas ficarem planas
Supersonic like J. J. Fad, and we ride till the wheels are flatNão dá para vencer isso com um taco de beisebol (uh)
Can’t beat that with a baseball bat (uh)Como uma Divisão de Segurança Pública 9 Togusa
Like a 公安9課 トグサMateva é bom, por todos os meios adote imediatamente
マテバ 良い 是非 即採用Interceptador e crime internacional viva
インターセプターして 国際的犯罪は万歳Você vê as mãos para cima
ほらhands upFarrell começa a dançar quando joga a bomba Tonight’s 4-Boyz
ファレルが bomb 落とすと 踊りだす今夜の4-BoyzDa Costa Extremo Oriente
From ファーイーストコーストSussurro (o que é meu fantasma?)
どうささやく (私のゴーストは?)Eu me pergunto se você sabe como eles vivem em Tóquio (sim)
I wonder if you know how they live in Tokyo (はい)Se você me vê, então você está falando sério, então você sabe que tem que ir
If you see me, then you mean it, then you know you have to goVelozes e furiosos (deriva Kita)
Fast & Furious (キタ drift)Velozes e furiosos (deriva Kita)
Fast & Furious (キタ drift)Sim, Japão, fico emocionado todos os dias
Yah, Japan 毎日ドキドキですSalto na Ilha de Calor
ヒートアイランド とびとびでÉ uma aparência brotando
萌える容姿でぼちぼちねConvide acenando para este lugar
手招きで誘うこっちこっちへVamos dançar com calor
ヒートアップで踊りそうDeslizando na cidade
街中、すべってのりこむMisture mesmo se você for um estranho
めっちゃ変わり者でもシャッフルVeloz e furioso confuso
ごちゃごちゃの Fast & FuriousTem que ser os sapatos, tem que ser as peles
It’s gotta be the shoes, it’s gotta be the fursÉ por isso que as senhoras me escolhem
That’s why ladies choose meTodos nas notícias, porque somos tão fofos
All up in the news, ’cause we’re so cuteÉ por isso que somos tão grandes
That’s why we’re so hugeGarotas Harajuku sabem como me sinto
Harajuku girls know how I フィールEles respeitam, eu mantenho isso real
They respect, I keeps it リアルNão sou da China porque não sou da China, cara
Not a China-man ’cause I ain’t from China, manEu sou japonês
I am Japan-manEu gosto de Tóquio (você me vê ir)
私は東京好き (you see me go)Meu carro é bom (saindo do Benz SLR preto)
私の車すてき (coming out of the black Benz SLR)Você também gosta de Tóquio (eu me pergunto onde ele consegue tanto dinheiro?)
あなたも東京好き (I wonder where he get that kind of money?)Não se preocupe com isso vamos
あなたの車すてき (don’t worry about it, let’s go)Eu me pergunto se você sabe como eles vivem em Tóquio (sim)
I wonder if you know how they live in Tokyo (はい)Se você me vê, então você está falando sério, então você sabe que tem que ir
If you see me, then you mean it, then you know you have to goVelozes e furiosos (deriva Kita)
Fast & Furious (キタ drift)Velozes e furiosos (deriva Kita)
Fast & Furious (キタ drift)Gostaria de saber se você sabe como eles vivem em Tóquio (sim)
Wonder if you know how they live in Tokyo (はい)Se você me vê, então você está falando sério, então você sabe que tem que ir
If you see me, then you mean it, then you know you have to goVelozes e furiosos (deriva Kita)
Fast & Furious (キタ drift)Velozes e furiosos (deriva Kita)
Fonte: LyricFind
Fast & Furious (キタ drift)
Vindo um pouco aos tempos modernos, temos Twenty one pilots, com uma musica que atingiu incríveis 1.555.918.300 visualizações no YouTube. a musica Heathens foi utilizada no filme Esquadrão Suicida de 2016 como trilha tema do filme, e logo se tornou extremamente popular.
Todos os meus amigos são pagãos, vá com calma
All my friends are heathens, take it slowEspere que eles perguntem quem você conhece
Wait for them to ask you who you knowPor favor, não faça movimentos bruscos
Please don’t make any sudden movesVocê não sabe a metade do abuso
You don’t know the half of the abuseTodos os meus amigos são pagãos, vá com calma
All my friends are heathens, take it slowEspere que eles perguntem quem você conhece
Wait for them to ask you who you knowPor favor, não faça movimentos bruscos
Please don’t make any sudden movesVocê não sabe a metade do abuso
You don’t know the half of the abuseBem-vindo à sala de pessoas que têm quartos de pessoas
Welcome to the room of people who have rooms of peopleQue eles amaram um dia abastecido
That they loved one day stocked awaySó porque verificamos as armas na porta
Just because we check the guns at the doorNão significa que nossos cérebros mudarão de granadas de mão
Doesn’t mean our brains will change from hand grenadesVocê está amando o psicopata sentado ao seu lado
You’re lovin’ on the psychopath sitting next to youVocê está amando o assassino sentado ao seu lado
You’re lovin’ on the murderer sitting next to youVocê vai pensar: “Como vim parar aqui, sentado ao seu lado?”
You’ll think, “How’d I get here, sitting next to you?”Mas depois de tudo que eu disse, por favor, não se esqueça
But after all I’ve said, please don’t forgetTodos os meus amigos são pagãos, vá com calma
All my friends are heathens, take it slowEspere que eles perguntem quem você conhece
Wait for them to ask you who you knowPor favor, não faça movimentos bruscos
Please don’t make any sudden movesVocê não sabe a metade do abuso
You don’t know the half of the abuseNós não lidamos com estranhos muito bem
We don’t deal with outsiders very wellEles dizem que os recém-chegados têm um certo cheiro
They say newcomers have a certain smellSim, problemas de confiança, para não mencionar
Yeah, trust issues, not to mentionEles dizem que podem sentir o cheiro de suas intenções
They say they can smell your intentionsVocê está amando no show de horrores sentado ao seu lado
You’re lovin’ on the freakshow sitting next to youVocê terá algumas pessoas estranhas sentadas ao seu lado
You’ll have some weird people sitting next to youVocê vai pensar: “Como vim parar aqui, sentado perto de você?”
You’ll think, “How did I get here, sitting next to you?”Mas depois de tudo que eu disse, por favor, não se esqueça
But after all I’ve said, please don’t forget(Assista)
(Watch it)(Assista)
(Watch it)Todos os meus amigos são pagãos, vá com calma
All my friends are heathens, take it slowEspere que eles perguntem quem você conhece
Wait for them to ask you who you knowPor favor, não faça movimentos bruscos
Please don’t make any sudden movesVocê não sabe a metade do abuso
You don’t know the half of the abuseTodos os meus amigos são pagãos, vá com calma
All my friends are heathens, take it slow(Assista)
(Watch it)Espere que eles perguntem quem você conhece
Wait for them to ask you who you know(Assista)
(Watch it)Por favor, todos os meus amigos são pagãos, vá com calma
Please all my friends are heathens, take it slow(Assista)
(Watch it)Espere que eles perguntem quem você conhece
Wait for them to ask you who you knowPor que você veio?
Why’d you come?Você sabia que deveria ter ficado
You knew you should have stayedEu tentei te avisar só pra ficar longe
I tried to warn you just to stay awayE agora eles estão lá fora prontos para explodir
And now they’re outside ready to bustParece que você pode ser um de nós
Fonte: LyricFind
It looks like you might be one of us
Agora voltando a um clássico, como esquecer dessa icônica de As Branquelas, ficou marcada na cena em que o personagem Latrell Spence interpretado pelo lendário Terry Crews canta essa musica no carro, protagonizando algo que ficaria marcado para a Historia do cinema.
Fazendo meu caminho para o centro
Making my way downtownAndando rápido, os rostos passam e estou sem saída
Walking fast, faces pass and I’m homeboundOlhando fixamente para a frente
Staring blankly aheadApenas fazendo meu caminho
Just making my wayAbrindo caminho no meio da multidão
Making a way through the crowdE eu preciso de você
And I need youE eu sinto sua falta
And I miss youE agora eu me pergunto
And now I wonderSe eu pudesse cair no céu
If I could fall into the skyVocê acha que o tempo iria passar por mim?
Do you think time would pass me by?Porque você sabe que eu andaria mil milhas
Cause you know I’d walk a thousand milesSe eu pudesse apenas te ver esta noite
If I could just see you tonightSão sempre horas como essas
It’s always times like theseQuando penso em ti
When I think of youE me pergunto se você já pensou em mim
And wonder if you ever think of mePorque tudo está tão errado e eu não pertenço
Cause everything’s so wrong and I don’t belongVivendo em sua preciosa memória
Living in your precious memoryPorque eu preciso de você
Cause I need youE eu sinto sua falta
And I miss youE agora eu me pergunto
And now I wonderSe eu pudesse cair no céu
If I could fall into the skyVocê acha que o tempo iria passar por mim?
Do you think time would pass me by?Porque você sabe que eu andaria mil milhas
Cause you know I’d walk a thousand milesSe eu pudesse apenas te ver esta noite
If I could just see you tonightE eu, eu não quero que você saiba
And I, I don’t wanna let you knowEu, eu me afogo na sua memória
I, I drown in your memoryEu, eu não quero deixar isso ir
I, I don’t wanna let this goEu eu não
I, I don’tFazendo meu caminho para o centro
Making my way downtownAndando rápido, os rostos passam e estou sem saída
Walking fast, faces pass and I’m homeboundOlhando fixamente para frente, apenas fazendo meu caminho
Staring blankly ahead, just making my wayAbrindo caminho no meio da multidão
Making a way through the crowdE eu ainda preciso de você
And I still need youE eu ainda sinto sua falta
And I still miss youE agora eu me pergunto
And now I wonderSe eu pudesse cair no céu
If I could fall into the skyVocê acha que o tempo iria passar por mim?
Do you think time would pass me by?Porque você sabe que eu andaria mil milhas
Cause you know I’d walk a thousand milesSe eu pudesse apenas te ver, oh, oh
If I could just see you, oh, ohSe eu pudesse cair no céu
If I could fall into the skyVocê acha que o tempo iria passar por mim?
Do you think time would pass me by?Porque você sabe que eu andaria mil milhas
Cause you know I’d walk a thousand milesSe eu pudesse apenas te ver
If I could just see youSe eu pudesse apenas te abraçar esta noite
Fonte: Musixmatch
If I could just hold you tonight
Como não conhecer os The Beatles? eles já são muito conhecidos, mas após sua aparição no filme Curtindo a Vida Adoidado de 1986, ela ficou ainda mais popular, na cena marcante onde o protagonista da a louca e sobe em um dos carros fazendo uma cena incrível com uma trilha sonora incrível.
Bem, agite-se, baby, agora
Well, shake it up, baby, nowAgitamos e gritamos
Twist and shoutVamos, vamos, vamos, vamos, baby, agora
Come on, come on, come, come on, baby, nowVenha e trabalhe nisso
Come on and work it on outBem, resolva isso, querida
Well, work it on out, honeyVocê sabe que você está tão bem
You know you look so goodVocê sabe que você me fez ir agora
You know you got me goin’ nowAssim como eu sei que você faria
Just like I know you wouldBem, agite-se, baby, agora
Well, shake it up, baby, nowAgitamos e gritamos
Twist and shoutVamos, vamos, vamos, vamos, baby, agora
Come on, come on, come, come on, baby, nowVenha e trabalhe nisso
Come on and work it on outVocê sabe que você torce, garotinha
You know you twist, little girlVocê sabe que torce tão bem
You know you twist so fineVenha e vire um pouco mais perto agora
Come on and twist a little closer nowE deixe-me saber que você é meu, woo
And let me know that you’re mine, wooAh ah ah ah nossa
Ah, ah, ah, ah, wowBaby agora
Baby, nowAgitamos e gritamos
Twist and shoutVamos, vamos, vamos, vamos, baby, agora
Come on, come on, come, come on, baby, nowVenha e trabalhe nisso
Come on and work it on outVocê sabe que você torce, garotinha
You know you twist, little girlVocê sabe que torce tão bem
You know you twist so fineVenha e vire um pouco mais perto agora
Come on and twist a little closer nowE deixe-me saber que você é meu
And let me know that you’re mineBem, agite, agite, agite, baby, agora
Well, shake it, shake it, shake it, baby, nowBem, agite, agite, agite, baby, agora
Well, shake it, shake it, shake it, baby, nowBem, agite, agite, agite, baby, agora
Well, shake it, shake it, shake it, baby, nowAh ah ah ah ah
Fonte: LyricFind
Ah, ah, ah, ah
E entre as clássicas temos uma ultra clássica. All Star é indiscutível, quando foi lançada em 2001 pelo artista Smash Mouth foi um sucesso praticamente instantâneo, após aparecer no Filme Shrek de 2001 essa musica marcou a infância e adolescência de muita gente, a trilha é simplesmente atemporal fazendo que qualquer um que escute lembre da clássica cena do Shrek saindo banheiro no inicio do filme.
Alguém uma vez me disse que o mundo vai me rolar
Somebody once told me the world is gonna roll meEu não sou a ferramenta mais afiada no galpão
I ain’t the sharpest tool in the shedEla estava parecendo meio burra com o dedo e o polegar
She was looking kind of dumb with her finger and her thumbEm forma de “L” na testa
In the shape of an “L” on her foreheadBem, os anos começam a chegar e não param de chegar
Well, the years start coming and they don’t stop comingAlimentado com as regras e eu comecei a correr
Fed to the rules and I hit the ground runningNão fazia sentido não viver para se divertir
Didn’t make sense not to live for funSeu cérebro fica esperto, mas sua cabeça fica burra
Your brain gets smart but your head gets dumbTanto para fazer, tanto para ver
So much to do, so much to seeEntão, o que há de errado em pegar as ruelas?
So what’s wrong with taking the backstreets?Você nunca saberá se você não for
You’ll never know if you don’t goVocê nunca brilhará se não brilhar
You’ll never shine if you don’t glowEi agora, você é uma estrela
Hey now, you’re an all starComece seu jogo, vá jogar
Get your game on, go playEi agora, você é uma estrela do rock
Hey now, you’re a rock starComece o show, seja pago
Get the show on, get paidE tudo que brilha é ouro
And all that glitters is goldApenas estrelas cadentes quebram o molde
Only shooting stars break the moldÉ um lugar legal, e dizem que fica mais frio
It’s a cool place, and they say it gets colderVocê está empacotado agora, espere até ficar mais velho
You’re bundled up now, wait ’til you get olderMas os homens meteoros discordam
But the meteor men beg to differA julgar pelo buraco na imagem de satélite
Judging by the hole in the satellite pictureO gelo que patinamos está ficando bem fino
The ice we skate is getting pretty thinA água está esquentando, então é melhor você nadar
The water’s getting warm so you might as well swimMeu mundo está pegando fogo, e o seu?
My world’s on fire, how ’bout yours?É assim que gosto e nunca vou ficar entediado
That’s the way I like it and I’ll never get boredEi agora, você é uma estrela
Hey now, you’re an all starComece seu jogo, vá jogar
Get your game on, go playEi agora, você é uma estrela do rock
Hey now, you’re a rock starComece o show, seja pago
Get the show on, get paidTudo que brilha é ouro
All that glitters is goldApenas estrelas cadentes quebram o molde
Only shooting stars break the moldAlguém uma vez perguntou
Somebody once askedPosso poupar algum troco para o gás?
Could I spare some change for gas?“Eu preciso me afastar desse lugar”
“I need to get myself away from this place”Eu disse: “Sim, que conceito
I said, “Yep, what a conceptEu poderia usar um pouco de combustível sozinho
I could use a little fuel myselfE todos nós poderíamos usar uma pequena mudança “
And we could all use a little change”Bem, os anos começam a chegar e não param de chegar
Well, the years start coming and they don’t stop comingAlimentado com as regras e eu comecei a correr
Fed to the rules and I hit the ground runningNão fazia sentido não viver para se divertir
Didn’t make sense not to live for funSeu cérebro fica esperto, mas sua cabeça fica burra
Your brain gets smart but your head gets dumbTanto para fazer, tanto para ver
So much to do, so much to seeEntão, o que há de errado em pegar as ruelas?
So what’s wrong with taking the backstreets?Você nunca saberá se não for (vá!)
You’ll never know if you don’t go (go!)Você nunca brilhará se não brilhar
You’ll never shine if you don’t glowEi agora, você é uma estrela
Hey now, you’re an all starComece seu jogo, vá jogar
Get your game on, go playEi agora, você é uma estrela do rock
Hey now, you’re a rock starComece o show, seja pago
Get the show on, get paidE tudo que brilha é ouro
And all that glitters is goldApenas estrelas cadentes quebram o molde
Fonte: LyricFind
Only shooting stars break the moldEi agora
Hey nowEi agora
Hey nowEi ei ei agora
Hey, hey, hey nowEi agora
Hey nowEi agora, você é uma estrela
Hey now, you’re an all starEi agora, você é uma estrela
Hey now, you’re an all starEi agora, você é uma estrela
Hey now, you’re an all starApenas estrelas cadentes quebram o molde
Only shooting stars break the mold
Gostou dessa nostalgia ? quer mais ? então acesse demonstre.com/musicas
Um site voltado a música.
Deixe uma resposta