in , ,

Perna em Inglês: LEG

Perna em Inglês: LEG 4

Hoje, aprenderemos o uso da palavra perna em inglês.

Perna em Inglês: LEG

Aprendendo como se chamam as partes do corpo humano em inglês, você aumentará muito o seu vocabulário, podendo formar muito mais frases! Legal, não é?

Perna em Inglês: LEG 1
(Imagem: Centro de Información Médica)

Perna em inglês é LEG, lê-se “lég”, e é um substantivo. É muito fácil de utilizar esta palavra em frases, como por exemplo nas frases abaixo:

  • She had hurt her leg.
  • Ela machucou a perna.

  • My legs are weak.
  • Minhas pernas estão fracas.

  • Her legs are strong.
  • As pernas dela são fortes.

Veja como se diz LEG

Perna em Inglês: LEG – Expressões

Aqui no Brasil, há expressões com a palavra braço, como por exemplo “você dá a mão e a pessoa já quer o braço”, que é usada quando queremos dizer que uma pessoa é folgada ou abusada.

Perna em Inglês: LEG 2
(Imagem: Pixabay)

Em inglês, existem, também, expressões com a palavra LEG:

Cost an arm and a leg

Esta expressão equivale a nossa “Custar os olhos da cara”. Traduzindo literalmente, ficaria “custou um braço e uma perna”.

  • This bag costs an arm and a leg!
  • Esta bolsa custa os olhos da cara!

Break a leg

Esta é uma expressão utilizada para desejar sorte a alguém, embora traduzindo literalmente seja “quebre uma perna”. Conta-se que, no teatro, os artistas acreditavam que desejar sorte poderia trazer azar, sendo assim, passaram a utilizar esta expressão, tradição que existe até hoje.

  • I’m sure you will be the best! Break a leg!
  • Eu tenho certeza que você será a melhor! Boa sorte!

Shake a leg

Esta expressão equivale a “apressar-se”, então devemos utilizá-la neste sentido.

  • Hey, we are late, shake a leg!
  • Hey, estamos atrasadas, apresse-se!

The first leg

A expressão “the first leg” equivale a nossa “primeiro passo” ou “primeira etapa”.

  • This is the first leg of the trip.
  • Este é o primeiro passo da viagem.

Pull someone’s leg

Esta expressão é utilizada quando queremos dizer que alguém está brincando com outra pessoa, equivale a nossa “pegar no pé”.

  • Please, don’t be mad at me, I was just pulling your leg!
  • Por favor, não fique brava comigo, eu estava apenas brincando!

Veja, abaixo, um vídeo sobre as partes do corpo

https://www.youtube.com/watch?v=tdCDfpE4BRE

Perna em Inglês: LEG – Exercícios

Que tal testar seus conhecimentos com os exercícios abaixo?

Perna em Inglês: LEG 3

A cruzadinha abaixo contém apenas palavras que já aprendemos. Que tal preenchê-la?

Perna em Inglês: LEG 4

 

Fim de Perna em Inglês: LEG

Gostou de aprender uma nova palavra hoje? Esperamos que sim! Até mais!

Músicas Eletrônicas 22

Músicas Eletrônicas

Religião hindu 7

Religião hindu